Is it advisable to show additionally also English ciity names of American cities in website versions of non-western languages such as Chinese, Japanese etc?
-
To my understanding in many Asian languages city names are transcribed as they sound and this can cause confusion especially in the case of lesser known American city names.
So I was planning to put in our international website versions (Chinese, Japanese, Korean etc. ) the English name in brackets after the translated city name in meta title and H1.
However when I checked Tripadvisor and Booking.com I noticed that they do not show the English city name anywhere on their Asian language versions.Any thoughts?
Would you recommend to put the English city name in brackets after the translated city name or may it rather hurt our ranking and traffic? -
It would be useful to see an example of what you mean, but the answer is probably not. What to do first is:
- Ensure you set up hreflang correctly, so that Google understands your Chinese-language page on New York and your English-language page on New York are functionally equivalent.
- Use a good rank tracker, and configure it to check your keywords on each of the country-level Google sites you're interested in (Google.co.kr for Korea, and so on). See whether the correct page is showing up when you track ranks for the foreign-language name, and for the phonetically-translated name.
- Check Search Console for the appropriate pages, using the country filter to look only at the kinds of queries and clicks you're getting from each of the countries you're interested in. See whether people are actually searching with the Asian-language name for the city, or with a phonetic translation. See whether people are searching for the English name (they might be).
- If, after looking at your rank tracking and search console results, you think there are many people in Asia putting English-language city names into their queries, at that point you could consider going ahead with this idea. Even then, try it on just a few of your city pages at first—not all of them—and continue to refer back to your rank tracker. What you don't want to see is any direct competition between different language versions of the same page, in the same SERP.
-
Hey there,
I wouldn't put the English versions in the brackets.
It'd make the H1 much longer and there'd be many titles with the same KW's in them.
I don't think it'd hurt SEO as much but it'd be quite confusing regarding UX.
Hope it helps. Cheers, Martin
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
International website sharing with .com/.au/.uk
I have a small business in the United States and would like to copy our main website for my international partners. My website is a .com. I think that their domains will end in their country codes: .au and .uk. We are open to using different domains. We plan to share blog articles and other content, but do not wish to be penalized for duplication. I have tried to read articles on this topic, but am unfamiliar with a lot of the terms. Is there any way to do this simply? Many thanks, Steph
International SEO | | essential_steph0 -
What's the Best Strategy for Multiregional Targeting for Single Language?
I have a service based client who is based in the US but wants to expand to audiences in Australia, Canada, and the United Kingdom. Currently, all the content is in American English with international targeting in Google Search Console set to the US. I know that is going to have to change, but I'm unsure of the best strategy. Right now there are a few basic strategies in my head. Remove International Targeting in GSC and let her rip Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags It's hard to come up with a perfect solution for content differentiation by region in order to implement hreflang tags with a region (en-au, en-ca, en-gb). Remove International Targeting in GSC and let her rip This one is pretty simple. However, I am completely unsure of its effectiveness. Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and add canonicals pointing back to original The point of adding canonicals is to avoid the duplicate content, but then my new subfolders do not get indexed. I'm unsure of what type of exposure these URLs would receive or how they would be valuable. Remove International Targeting in GSC, install copies of the site on subfolders /au/, /ca/, and /uk/, add hreflang tags, and risk duplicate content High risk of a penalty with duplicate content, but my targeting will be the most efficient. Have independent writers overcharge for English translations into different dialects and add hreflang tags This is probably the safest bet, takes the longest, and costs the most money. However, how different will the content actually be if I change truck to lorry, trunk to boot, and optimization to optimisation? Maybe I'm missing something, but this conundrum seems extremely difficult. Weighing the cost, time, and possible result is challenging. Hit me with your best answer and thanks for taking a look at someone else's problem.
International SEO | | ccox12 -
Which will rank higher: Non-mobile friendly site in native language vs. mobile friendly global site in English?
Hi, we are currently implementing a mobile site, e.g. m.company.com. The global mobile site will only be available in English. We have local subsites of the desktop site, e.g. company.com/fr. The local subsites are not mobile friendly. If a user does a search for a brand term in France, **which site will rank higher in SERPs? **If it will be the global site, is there anything we can do (other than making them mobile friendly) to make the local sites rank higher? Would it be the mobile-friendly site, even though it is only in English, because the local site would be penalized for not being mobile friendly? Or would it be the local site, because Google will give priority to the fact that it's in French, which matches the language of the person searching?
International SEO | | jennifer.new0 -
What is the proper way to setup hreflang tags on my English and Spanish site?
I have a full English website at http://www.example.com and I have a Spanish version of the website at http://spanish.example.com but only about half of the English pages were translated and exist on the Spanish site. Should I just add a sitemap to both sites with hreflang tags that point to the correct version of the page? Is this a proper way to set this up? I was going to repeat this same process for all of the applicable URLs that exist on both versions of the website (English and Spanish). Is it okay to have hreflang="es" or do I need to have a country code attached as well? There are many Spanish speaking countries and I don't know if I need to list them all out. For example hreflang="es-bo" (Bolivia), hreflang="es-cl" (Chile), hreflang="es-co" (Columbia), etc... Sitemap example for English website URL:
International SEO | | peteboyd
<url><loc>http://www.example.com/</loc></url> Sitemap example for Spanish website URL:
<url><loc>http://spanish.example.com/</loc></url> Thanks in advance for your feedback and help!0 -
Dynamic Google search snippet text based on user's language
On Google search results page, I want to show search snippet text (of my webpage) in Hindi language if user is user is using Google in Hindi language. If user chose another language on Google search page, my snippet text should be shown in that language. Is this possible? How?
International SEO | | Avinashmb0 -
New website coming soon
Currently I'm optimizing content for Anton Laurentiu and I'm doing some keyword strategy, link building... What would be the best way to target his photography and retouching services? He's based in Romania but also able to travel across Europe. Establish the website on the Romanian market (romanian language) or do a research at a larger scale? Thanks.
International SEO | | clotairedamy0 -
International SEO with .com & ccTLD in the same language
I've watched http://www.seomoz.org/blog/intern... and read some other posts here. Most seem to focus on whether to use ccTLD, subdomains or subfolders. I'm already committed to expanding my US-based ecommerce to Canada with a .ca ccTLD. My question is around duplicate content as I take my .com USA ecommerce business to canada with a second site on a .ca URL. With the .com site's preference set to USA, and the .ca site's geo preference (automatically) set to Canada, is it a concern at all? About 80% of the content would be the same. FYI, .com ranks OK in Canada now and I want .ca to outrank it in Canada. I know 'localizing' content within the same language is important (independent of duplicate content), but this might not be viable in the short run given CMS limitations. Any direct experience to help quantify the impact here between US and Canadian ecommerce? Adding: I'm not totally confident here. From this google webmaster central post it seems that canonical tags aren't needed. I tend to think nothing is truly neutral and want to be confident regarding whether to use canonicals or not. Is it helpful, harmful or harmless? My site already has internal canonical tags and having internal and external would be a pain I think. @Eugene Byun used it successfully, but would the results have been the same without? Thanks!
International SEO | | gravityseo0 -
Different country, same language
I have read the blog posts by Rand and other community members at YouMoz but i still have a question on trageting and domains / sub-directories usage. Suppose, my business is located in France but my prospects are in US and UK as well. The issue is, they are not English speakers but French. If i use ccTLD, i don't think it will rank well in US and UK. gTLD will not be a good option for prospects in France. What should i do? Regards, Shailendra
International SEO | | IM_Learner1