Multilingual drupal 7
-
Hello,
I'm in a trouble with a drupal 7 installation. It's multilingual.
The problem is Google indexed some pages like this:
example.com/es/node/100
example.com/fr/node/100
example.com/en/node/100all of them, shows the same content, excepts menus, whose are in the current languages (depending of url: es, en, fr.. ).
The question...:
If a submit my sitemap, which not has those urls. Will google remove old example.com/xx/node/100 pages ? Or it'll retain them indexed. Do i must remove these indexed urls via the google remove url submissions form?
Thanks.
-
Thanks Tim. I followed your method for 1 site which is only in one language to deindex bad urls:
Disallow: /es/
Disallow: /pt/
..
...following your advise and this thread http://drupal.org/node/78313 ,
and watching how works translation redirect for solve this in other sites with multiples languages.
Thanks.
-
Do those pages still exist? If they do, and there's a reason for them existing but you don't want them to appear in the index then
1. Block spider access to the pages with robots.txt
e.g.
User-agent: *
Disallow: /es/node/100
etc.
2. Use the Drupal metatag module to set up robots "noindex" meta tag on those pages if D7
Google say they'll remove pages from index which have noindex meta tag on them (http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=93710&from=61050&rd=1)
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
multilingual asset/image names
I have several multilingual websites all with English asset names for images, do i need a set of images per language or use JASON to change the language image name for me? I know I need to provide alt tags / captions in all languages.
International SEO | | joemeza230 -
Multiregional / Multilingual SEO - Subfolders Question
Hello all, I wonder if you can help me... I have a question about subfolders in multi-regional / multi-lingual SEO - more specifically in reference to targeting the UK and the US. Having looked at some global websites these are the types of implementations I've most commonly seen: UK subfolders .com/uk .com/gb .com/gb/en-gb | .com/en-GB .com/gb-en .com/en-gb .com/uk/en US subfolders .com/us .com/us/en-us | .com/en-US .com/us-en .com/en-us .com/us/en Are any of these approaches better than others or is it all a matter of personal preference? What's the reason for using .com/gb over .com/uk (or vice versa) for example? Secondly, my assumption is that the examples above which include language subfolders do so because these companies are targeting different speaking users within these countries. Would I be right to think that since the organisation I work for is only targeting the American speakers in the US, we wouldn't need to go so far as to have language subfolders in addition to location subfolders? Would be great to get some feedback / suggestions! Thanks!
International SEO | | SEOCT0 -
Multilingual website - Url problem (sitemap)
At this moment our website both uses the language in the url like "en" and localizes the url itself ("books" in english and "boeken" in dutch). Because of the history of making our website multilingual we have a system that takes the browser language for the localization if the url doesn't contain a language like "en". This means: www.test.com/books = browser language www.test.com/en/books = english language www.test.com/boeken = browser language www.test.com/nl/boeken = dutch language Now for the sitemap this makes it a little troublesome for me because which hreflang is used for which url? 1) The first thing I thought of was using x-default for all urls that get the language of the browser. <code><url><loc>http://www.test.com/books</loc></url></code> But as you can see we now got 2 times x-default. 2) Another solution I thought of was just use the localization of the url to determine the language like: <code><url><loc>http://www.test.com/books</loc></url></code> But now we got 2 of each language for the same page. 3) The last solution I thought of was removing links without a language in the url (except for the homepage, which will still have an x-default) like: <code><url><loc>http://www.test.comen/books</loc></url></code> But for this solution I need to put 301's at pages that are "deleted" and also need to change the system to 301 to the right page. Although the last point isn't really a problem I'm kind of worried that I will lose some of the "seo points" with a 301. (When we changed our domain in the past we had a bad experience with the 301 of our old domain) What do you think would be the best solution for SEO? Or do you have any other suggestions or solutions I haven't thought of.
International SEO | | Anycoin0 -
Multilingual site - Best choice?
Quick question for a site that has the same content but in a different language (not machine translated) on seperate pages.
International SEO | | Crunchii
Say I have:www.mydomain.com (which is in English)
www.mydomain.com/ES (which is in Spanish)
www.mydomain.com/NL (which is in Dutch) I don't want to limit the ie. Spanish to only Spain so geotargeting isn't necessary What is the best/correct setup for the pages?0 -
Multilingual Ecommerce Product Pages Best Practices
Hi Mozzers, We have a marketplace with 20k+ products, most of which are written in English. At the same time we support several different languages. This changes the chrome of the site (nav, footer, help text, buttons, everything we control) but leaves all the products in their original language. This resulted in all kinds of duplicate content (pages, titles, descriptions) being detected by SEOMoz and GWT. After doing some research we implemented the on page rel="alternate" hreflang="x", seeing as our situation almost perfectly matched the first use case listed by Google on this page http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=189077. This ended up not helping at all. Google still reports duplicate titles and descriptions for thousands of products, months after setting this up. We are thinking about changing to the sitemap implementation rel="alternate" hreflang="X", but are not sure if this will work either. Other options we have considered include noindex or blocks with robots.txt when the product language is not the same as the site language. That way the feature is still open to users while removing the duplicate pages for Google. So I'm asking for input on best practice for getting Google to correctly recognize one product, with 6 different language views of that same product. Can anyone help? Examples: (Site in English, Product in English) http://website.com/products/product-72 (Site in Spanish, Product in English) http://website.com/es/products/product-72 (Site in German, Product in English) http://website.com/de/products/product-72 etc...
International SEO | | sedwards0 -
Correct Hreflang & Canonical Implementation for Multilingual Site
OK, 2 primary questions for a multilingual site. This specific site has 2 language so I'll use that for the examples. 1 - Self-Referencing Hreflang Tag Necessary? The first is regarding the correct implementation of hreflang, and whether or not I should have a self-referencing hreflang tag. In other words, if I am looking at the source code for http://www.example.com/es/ (our Spanish subfolder), I am uncertain whether the source code should contain the second line below: Obviously the Spanish version should reference the English version, but does it need to reference itself? I have seen both versions implemented, with seemingly good results, but I want to know the best practice if it exists. 2 - Canonical of Current Language or Default Language? The second questions is regarding which canonical to use on the secondary language pages. I am aware of the update to the Google Webmaster Guidelines recently that state not to use canonical, but they say not to do it because everyone was messing it up, not because it shouldn't be done. So, in other words, if I am looking at the source code for http://www.example.com/es/ (our Spanish subfolder), which of the two following canonicals is correct? OR For this question, you can assume that (A) the English version of the site is our default and (B) the content is identical. Thanks guys, feel free to ask any qualifiers you think are relevant.
International SEO | | KaneJamison1 -
Multilingual site - separate domain or all under the same umbrella
this has been asked before with not clear winner. I am trying to sum up pros and cons of doing a multilingual site and sharing the same domain for all languages or breaking it into dedicated subdomains e.g. as an example lets assume we are talking about a french property portal with an english version as well. Assume most of the current incoming links and traffic is from France. A) www.french-name.fr/fr/pageX for the french version www.english-name.com/en/pageX for the english version B) www.french-name.fr/fr/ for the french name (as is) www.french-name.fr/en for the english version the client currently follows approach A but is thinking to move towards B we see the following pros and cons for B take advantage of the french-name.fr domain strength and incoming links scalable: can add more languages without registering and building SE position for each one individually potential issues with duplicate content as we are not able to geotarget differenly on web master tools of google potential dilution of each page's strength as we will now have much more pages under the same domain (double the pages basically) - is this a valid concern? usability/marketing concerns as the name of the site is not in english (but then people looking for a house in France would be at least not completely alien to it) what are your thoughts on this? thanks in advance
International SEO | | seo-cat0 -
Multilingual newspaper website
Hello all. This is my first post to seomoz. My group is in the process of creating a website for a newspaper client which will have stories in two languages Spanish and English. Basically visitors will receive the Spanish version and have an option to read the story in english. I have never optimized a website for multi-languages/foreign languages. The newspaper is located in the USA so I'm not sure how this is going to work, which is were you come in. They would like to show up in both Google.com and Spanish versions of Google. My questions are: Do I need to worry about ranking for both versions? How should I go about optimizing the website for multiple languages? How do I need to configure my pages to be indexed so duplication is not an issue? (Canonical URL Tag?) Do I need to use special tags besides the news Google news tags for index, etc? I have more questions but as you can see I'm looking for a starting point on how I should apply my knowledge of english only websites to a website that has the same content just in different languages. Any help is appreciated. Thanks.
International SEO | | cubictulsa0