E-Commerce site in 2 languages - Duplicate content or not?
-
How does Google view this?
Our current site works like:
www.domain.com/EN - English
www.domain.com/ES - SpanishAll products are the same, just different language and different URL for them - is this good or bad?
I thought of either
- Going with .co.uk or .com for "English" and a .es for "Spanish"
OR - Subdomaining it. www.es.domain.com and www.en.domain.com
Any advice appreciated!
- Going with .co.uk or .com for "English" and a .es for "Spanish"
-
If you just want the language covered Mark's hreflang, coupled with a subdomain or subdirectory, is the way to go. I tend to lean subdirectory in that case but I've not heard anyone make a slam dunk case for either.
-
That´s great - but if I want to target more than just the country but anyone who speaks English or Spanish - eg., not just UK or Spain for example?
Would it still be wise to do it?
thanks!
-
That indicates the language of the page - hreflang does better, in telling the search engines these pages are related, are not duplicate content, but are the same product and targeting searchers in different languages. This is how I recommend to clients today to configure their multilingual sites - this works for folder, subdomain, or ccTLD setups
-
We run a .com and a .ca site. I highly recommend the ccTLD domains because, as the video Tom linked said, it sends a strong signal as to which site is for which country. Additionally, you don't need to worry about duplicate content because, as Matt says in this video, Google does pick up the ccTLD and filter by the appropriate region so you don't need to do anything extra.
-
What about using name="Language" content="en"/> ?? or es as the case may be?
-
Guys - both of your answers are very helpful.
Our site is translated by humans native to spanish and english - however, our market reach is not just UK or Spain, but any english speaker or spanish speaker - there are so many different countries that speak both.
Thanks again!
-
With different languages, it's fine to target them to different subfolders on the same domain - this way, you get the strength of the domain helping out each of the subfolders, and link building for one can help the other.
I would recommend in this case implementing the hreflang tag, indicating to the search engines that these pages are translations of one another and are meant to target different languages.
With your site targeting languages and not countries, I wouldn't geotarget the subfolders via Webmaster Tools, and I wouldn't necessarily go down the country specific TLD root, .com, .co.uk, .fr, etc.
I think using the hreflang tag here is your best bet - you can learn more about it here - http://support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=189077
This should eliminate any duplicate content issues and help your site's performance in both languages.
Good luck,
Mark
-
Hi there,
I run an eCommerce website and we don't actually change the language (even though we do ship to all of Europe aswell as England).
Mainly because of what Matt Cutts teaches us in this video: http://www.youtube.com/watch?v=GyWx31GeQWY
Unless you're committed to changing all of your product listings to the language in which you aim to sell in (manually) then it really isn't worth it.
I mean, by using a .fr domain name you're localising your website to just France, so you will only appear in Google.fr. But Google may pick your website up as "spammy" if the content is just thrown into a translator from English to French.
It's a lot of hard work if you're up to the challenge, but personally I'd stay away from it and if you do choose to do it, make sure you have a translator who can rewrite the pages into native French and not just generated french.
Hope this helps!
Tom
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Web Site Migration - Time to Google indexing
Soon we will do a website migration .com.br to .com/pt-br. Wi will do this migration when we have with lower traffic. Trying to follow Google Guidelines, applying the 301 redirect, sitemap etc... I would like to know, how long time the Google generally will use to transfering the relevance of .com.br to .com/pt-br/ using redirect 301?
International SEO | | mobic0 -
SEO in foreign languages
Hi everyone, I currently run a website called Barquitos www.barquitos.com The site is an extension of a shop that is based here in Spain. Though because the town is particularly touristy we built the website to offer English and Spanish as language options on the site. English on Barquitos.com and Spanish through a sub domain es.barquitos.com. In an ideal world I want to rank the English version for English phrases on Google.co.uk, and the Spanish sub domain on es.barquitos.com. However, my Spanish is only at a reasonable standard, probably not good enough to look at writing quality content in Spanish. Is building up the Page Authority and Domain authority for the English main domain enough to rank the Spanish sub domain or do we need a focussed approach for both languages? Any tips or advice for helping to rank sub domains in foreign languages would be greatly appreciated. Thanks everyone Stu
International SEO | | Barquitos0 -
How to handle rel canonical on secondary TLD's - multi regional sites.
I currently have a .com domain which I am think of duplicating the content on to another tld, CO.UK (and regionalize some aspects like contact numbers etc). From my research, it seems that in gwt you must then indicate which country you wish to target, in the co.uk case the UK. My question is how should I handle rel canonical in the duplicated site. should it rel canonical back to the .com or the co.uk? Any other pointers would also be appreciated. Thx
International SEO | | dmccarthy0 -
Multi country targeting for listing site, ccTLD, sub domain or .com/folder?
Hi I know this has been covered in a few questions but seen nothing recent that may take into account changes google may have applied. We would like to target multiple english speaking counties with a new project and I'm a little unsure as to whether ccTLD, subdomain or subfolders are the best way to publish country specific information. Can anyone shed some light on this?
International SEO | | Mulith0 -
Best practice for multi-language site?
Recently our company is going to expand our site from just english to multi-language, including english, french, german, japanese, and chinese. I deeply understand a solid and feasible plan is pretty important, so I want to ask you mozzers for help before we taking action! Our site is a business site which sells eBook software, for the product pages, the ranks are taken by famous software download sites like cnet, softonic, etc. So the main source of our organic traffic is the guide post, long-tail keywords. We are going to manually translate the product pages and guide post pages which targeting on important keywords into other languages. Not the entire english site. So my primary question is: should I use the sub-domain or sub-category to build the non-english pages? "www.example.com/fr/" or "fr.example.com"? The second question: As we are going to manually translate the entire pages into other languages, should I use the "rel=alternate hreflang=x" tags? Because Google's official guideline says if we only translate the navigations or just part of the content, we should use this tag. And what's your tips for building a multi-language site? Please let me know them as much as possible Thanks!
International SEO | | JonnyGreenwood0 -
International SEO: best practices for local variants of the same language?
We are translating our site into 17 different languages, including local variants of the same language (i.e. Mexican Spanish and Spain Spanish, Canadian English and British English, etc). Should we add all of these local variants to our site? We don't have the marketing / link building budget (or business need) to put these all on separate ccTLDs, so we are using country-specific subfolders instead (example.com/es/). The translations will be of exceptional quality. Our main goal is to pull in some additional traffic from these translations. If we add these local variants, do you think we can expect to see traffic from these different countries (additional traffic from Canada, England, etc)? Any advice / input would be appreciated.
International SEO | | nicole.healthline0 -
Should I include language specific characters in the URL?
So a client's site is to be set up like this: domain.com
International SEO | | NoisyLittleMonkey
domain.co.uk
domain.de
domain.fr
domain.pl The question is, on the non english language sites, which would be more likely to rank? domain.de/über or domain.de/ueber Thanks!0 -
Ranking local content against English content
Hi SEOMoz, If I have a site that has multiple language selection, how would it be possible for my site with localized content to rank higher than the default/English content? For example, in Google.co.th, my site with English content (http://www.xyz.com/en-us/) ranks higher than the localized content (http://www.xyz.com/th-th/). How is it possible for me to turn things around and ensure that for local markets like Indonesia, Thailand, Vietnam, China etc the localized content organically ranks higher than the default-English page? Thanks! Steve
International SEO | | sjcbayona-412180