International Targeting: What Does Google Consider an Equivalent Page?
-
Hi All,
We are working with an international brand that owns several domains across the EU and in North America. Our team is in the process of setting up international targeting using sitemaps to indicate alternate language pages. This is being done to prevent North American pages from being served in the UK, Spain pages from being served in Portugal, or any other combination of possibilities...
Currently we are mapping duplicate or “equivalent” pages and defining them as rel="alternate" on their respective sitemaps. The problem is, it’s not always explicitly clear what Google considers “equivalent.”
1. In this instance, URL structures vary by domain,
2. in most cases the content is similar (but unique),
3. the landing page templates vary is design and functionality,
4. and lastly, services often contain nuances that make them slightly different from one another (Professional Liability Insurance vs Professional Indemnity Insurance).All things considered, these pages are offering the same service, but are vastly different (see above).
Q: Is it appropriate to use these attributes to serve the correct language / regional URL to searchers?
Q: Is there a rule of thumb on what should be considered an "equivalent" page?
Thanks All,
Paul
-
Equivalent means two or more pages that even if are targeting different languages and/or countries serve the same purpose.
The easiest example is the homepage of the same brand that is targeting 3 different countries. One may be in Spanish, one in English and one in Italian; plus they can be in 3 different domain names. Despite of all the differences, they are equivalent.
The same is for services pages or product pages. If product A is sold in the englis website, and Spanish and Italian one, even if their URLs structure is different and their content is different (for instance for the same different language), however they still equivalent.
However, if your site are targeting different countries each one with a different language from the others, you can also consider the idea of not implementing the hreflang, but in those pages where brand name search is prevalent (how me page, contact page).
but, yes, the hreflang is a must if two or more sites are in the same language even if each one of them targets a different country (eg: USA, Canada and UK).
Finally, the fact that the different website you have are not Morris sites, its a plus and ideally what all websites doing international must behave.
-
- quick dislaimer: I've only done international seo for a site that had sub domains and sub folders. Never cross-domains. So take the recommendation below with that in mind.
Hey Paul,
I generally translate "equivalent" as "this page (X) is the same as page Y but in a different language or intended for a different region".
When you said, "This is being done to prevent North American pages from being served in the UK, Spain pages from being served in Portugal, or any other combination of possibilities..." I wanted to let you know that you might not need to do anything in your sitemap. I don't know exactly how you set up your domains or translations if any so I use caution with that statement. But, if one of your sites is meant for Portugal, you can set geotargeting in Search Console to accomplish this. Even if the content is the same on another site but that other site is set to a different country, you shouldn't have a problem with duplicate content. That geotargeting is basically a signal to Google that you want users in Spain to see the Spain site and people in Portugal to see the Portugal site and these two pages won't be competing.
Where you would want your href lang is on translations of those sites in the perspective countries. So let's say the Portugal site has an Portuguese, English and French version (the main languages in Portugal) then you would set alternate href lang tags for all the translations on that site. But if your site dedicated to Spain also has an English version, you wouldn't need to cross reference the Portugal site if you use geotargeting. (Hope that makes sense)
Alyda Solis, who is an associate here at Moz, has a really cool tool on her site that can help you build the syntax. https://www.aleydasolis.com/english/international-seo-tools/hreflang-tags-generator/
Got a burning SEO question?
Subscribe to Moz Pro to gain full access to Q&A, answer questions, and ask your own.
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Tracking International Keywords
Hi I haven't had much luck tracking keywords on my international sites let alone discovering new keywords. What are some strategies/suggestions to accomplishing this? Currently I have campaigns set-up for the UK, Germany, France, and China in additional to our main US-Canada campaign.
International SEO | | Julie.P0 -
International SEO setup issues canonical URL
My site is www.grocare.com for one region and in.grocare.com for another region. Both of them have the same content except the currency for particular regions. Someone told me that google will take the content as duplicate and not rank either. I have setup hreflang and targeted different regions for both in the search console. I read many article which say canonical urls need to be setup for international seo sites. But Im not sure how to setup canonical urls and whether they are the right way to go . i just don't want my content deranked. Now i have setup hreflang properly after asking the moz community itself. So im hoping to get some help with this query too. TIA
International SEO | | grocare0 -
Using .ag for agriculture site with global targeting
Would using .ag with a short punchy domain like farm.ag, that was targeting a global audience be a wise decision? Versus say an 11 character descriptive ".com". Is there any benefit to using a ".ag" if the site is for agriculture? Note, this is a heavy content site so SEO important, with plans to serve different languages later.
International SEO | | mag7770 -
Website Domains, Geographical targeting and Duplicate Content
My colleagues in Holland have 2 websites. I've copied and pasted their question - my comments are at the bottom "www.ancoferwaldram.nl with NL, EN and FR language www.ancoferwaldram.com with only EN language The EN versions Google sees as “duplicate content” so we have to get rid of that. I think we better use 1 website: www.ancoferwaldram.com with NL, EN, FR and maybe other languages and deactivate www.ancoferwaldram.nl Or keep the www.ancoferwaldram.nl with only the NL language? Or keep the www.ancoferwaldram.nl with direct links to www.ancoferwaldram.com and no content?" The focus is to get the site to rank in Non-eu countries for export. So given the .nl has higher DA (though only about 15) would it be better to have seperate .fr, .be, .com sites for specific languages and geo targeting. Or would it be better to keep everything on the same site? If so which domain? i assume that the duplicate content can be resolved by stating which is the canonical version, once the domain strategy is resolved welcome any thoughts here. 🙂
International SEO | | Zippy-Bungle0 -
International websites : hreflang
Hi, i'm looking for good examples with 'href lang' tag (rel="alternate" hreflang="x") Have you examples of websites with this tag? Thanks D.
International SEO | | android_lyon0 -
International Landing Page Strategy
Hello, I'm looking for some insight in an area that I don't have much experience in - hoping the community can help! We are a healthcare staffing company serving clients in the U.S. (www.bartonassociates.com). We are interested in attracting clients in Australia and New Zealand. I'm wondering if anyone as experience with best practices for doing so (both from an SEO and PPC perspective). Would it be best to purchase .au and .nz domains for these landing pages and link back to our US site for more information (or even recreate a modified version of our US site for .au and .nz). My concern here is duplicate content issues, among other things. Or, would it be better to create Australia and New Zealand focused landing pages on our US site and drive PPC there? My concern here is that we would never get organic traffic from Australia and New Zealand to our US site, in light of the competition. Also, the messaging would be a bit mixed if targeting all three countries. Our core term is "locums" and "locum tenens". Greatly appreciate any insight from you guys. Thanks, Jason
International SEO | | ba_seomoz0 -
Geographical targeting and rel=”alternate” hreflang=”x”
Let me paint you a picture, a site attempts geographical targeting by using sub-directories. However, 'targeting' is used loosely in this case. One sub-directory targets the US, the other is for everywhere else. For example: example.com/us/ <-- US example.com/en/ <--- Everywhere else The homepage is a map, they get taken to the US site if they click on US, they get the other site if they click anywhere else. The site is effectively duplicated in both folders, the only difference being one is written in US English, the other in UK English. So, while I am able to set the preferred geo in Google Webmaster tools for the US site, I can't for the everything else site. Recently I came across rel=”alternate” hreflang=”x” and thought it may be useful. Does anyone know if I can specify more than one language per URL using this method? For example using multiple instances such as: Is this possible at all? Thanks in advance, and I'm open to any other suggestions! 🙂
International SEO | | David_ODonnell0 -
International (foreign language) URL's best practices
I'm curious if there is a benefit or best practice with regards to using the localized language on international sites (with specific ccTLDs). For example, should my french site (site.fr) use the french language as keywords within the URLs or should they be in english? e.g. www.site.fr/nourriture vs. www.site.fr/food Is that considered best practice for SEO (or just for brand perception those markets?). Is there a tangible loss in SEO if we do not use the correct language for those URLs and just stick with English around the world? I recall seeing a Matt Cutts video on the topic and he said that google does support i18n URL's but other SE's might not support them as gracefully but he didn't come down with a hard recommendation to go with i18n URL's or just English. Would love a strong ruling in favor one direction based on best practices.
International SEO | | mongillo0