Google suggesting a translation
-
Hi everybody, I notice since some months that Google when used for german language results proposes a translation next to the listing of one of my websites. When searching for english results (hl=en) it does not propose a translation! My website is clearly in german (given as target in GWMT and by meta tag). Other pages on the same domain are not treated this way by Google. No translation is proposed for all subpages of this website.
Obviously, Google considers the homepage of this website english instead of german. Any fix for that?
It is a *.org
Wolfgang
-
You're answer is substantially correct, but I remind you all that Google is not perfect and sometimes it pretend a site is in a language, which is not the one used (i.e.: sometimes it consider some Spanish sites as Portuguese or Galician or even Catalan.
That hiccup Google have may be due to browser language configuration, IPs of the site or others variants.
Sincerely I would not worry that much.
Said that, if you were able to share the domain name, that would help all of us in finding a better answer to your question.
-
Google shows the translate option because on your page you probably have several words that are in English.
A simple way to check if your homepage is also considered in German is to use the advanced search options in Google, select the in German language and do a site:-query for your site.
Since you are saying the internal pages of your website don't show this problem - think of this: do you have backlinks to your home from websites in English and not to your internal pages?
Browse Questions
Explore more categories
-
Moz Tools
Chat with the community about the Moz tools.
-
SEO Tactics
Discuss the SEO process with fellow marketers
-
Community
Discuss industry events, jobs, and news!
-
Digital Marketing
Chat about tactics outside of SEO
-
Research & Trends
Dive into research and trends in the search industry.
-
Support
Connect on product support and feature requests.
Related Questions
-
Problem to get multilingual posts indexed on Google
Last year on June I decided to make my site multi-lingual. The domain is: https://www.dailyblogprofits.com/ The main language English and I added Portuguese and a few posts on Spanish. What happened since then? I started losing traffic from Google and posts on Portuguese are not being indexed. I use WPML plugin to make it multi-lingual and I had Yoast installed. This week I uninstalled Yoast and when I type on google "site:site:dailyblogprofits.com/pt-br" I started seeing Google indexing images, but still not the missing posts. I have around 145 posts on Portuguese, but on Search Console it show only 57 hreflang tags. Any idea what is the problem? I'm willing to pay for an SEO Expert to resolve this problem to me.
International SEO | | Cleber0090 -
International SEO Two Subdomains Showing Up in Google Search Results
Hi I have a client that is having two subdomains showing up SERP when you Google their name. Here are the details. They have two subdomains us.companyname.com and en.companyname.com us.companyname.com is for the US and has completely different products and content than en.companyname.com en.companyname.com is the site designed for Europe and it is in English. How can I make it so that only the us. version shows up in the search results? Thanks in advance!
International SEO | | JohnWeb120 -
Which would Google prefer In my case? Country Specific TLD or SubFolders?
I'm looking for some expert advice regarding multilingual SEO domain selection. I have a basic question that I'd love some help clarifying. I'd love to know what you do if you were in my position..From the research I've done so far, although there are other options, the two best suites ways of us separating 2 languages within our site is: **Country specific TLD's. (.com & .fr) ** SubDomain Folders (.com & .com/fr) Would google prefer the power of the country specific domains & the cleanliness of the separation (Option 1)? Or would it value more the link authority sent to one main domain with languages separated by subdomains (Option 2)? **Question background details:**I am developing a website in French & English. The main target markets language at present is French.In the future however I'm sure equal if not more website users will use the English language.1) Languages on two separate TLD's (Top level Domains) for each country (.fr & .com). We already own both domains We use WPML on wordpress so it's easy to update both languages. Languages in sub folder .com (en) .com/fr (fr) Through link building, all 'link juice' will be directed to .com (across french & English). We want all our customers to land on .com/fr if they are in French speaking country.
International SEO | | FullSteamBusiness2 -
What is best practice of using google translate
Hi, I'm thinking of adding google translate to our retailing site so that we could reach more international customers. what about the pros&cons? Any experience of success of utilising it and what potential issues should I be looking at? Thanks
International SEO | | LauraHT0 -
What are the best practices for translation of city/state names for international SEO? (ie. New York in English vs. Nueva York in Spanish)
I'm working on international SEO / translation of a global travel site. While we have a global keyword research and translation strategy in process for each market they serve, I've run into a unique question. Overall, we are translating (and localizing) content for each market but aren't sure what to do with location names. Each country/state has cities and locations that have their own dedicated pages. I see three options for these location names (when titling a page and writing content): keep them in English, translate the names in the market languages, or use a combination of the two. The challenge with altering the location names to the market languages is that they are truly not known by those names. Though there are some instances where it may make sense…for instance **New York **in Spanish would be "Nueva York" with **‘**Nueva' being the Spanish translation of ‘new’. There are other instances, where no translation exists. If you’ve had a similar experience I'd love to hear your approach/recommendation.
International SEO | | JonClark150 -
Same domain with different google effect seo ?
I have a domain www.abc.com for US market. Now i want to sell same services in Australia. I am thinking to buy www.abc.com.au . Because i think i will get rank more faster for .au in Australia because of .au . What do you guys suggest ?
International SEO | | afycon0 -
Google Indexing Part two
Hi Everybody, I am trying to understand how does Google works, so I ve been reading and researching a lot. But I am still having a problem that I cannot solve. My website is in several languages, but its main language is Catalan. so if you get into my webite: "www.vallnord.com" the default language will be catalan. but if someone using Google.es in Spanish I would like the spanish version of the web to be the main result not the catalan. unfortunately this does not work like this. For a search query like "Esqui Andorra" the catalan version is on the 1st page and the spanish (www.vallnord.com/es) is on the 4th page. Does anybody know why is this happening or how can I solve it? Regards.
International SEO | | SilbertAd0 -
How do you submit US based news on Google News US from the UK?
How do you go about submitting US news (based in the UK) to get indexed on Google News and show up in the US rather then the UK?
International SEO | | CameronT0